Принцип работы китайского станка глубокого сверления
Всё что я здесь описываю - это видение переводчика.
- Станок служит для сверления очень длинных деталей.
- Обрабатываемая деталь крепится в патроне, который стоит в передней бабке.
- Т.к. деталь длинная, то она также поддерживается в середине люнетом плюс опорной втулкой.
- В задней бабке крепится длинный шток (сверлильная штанга), на конце которого стоят режущие пластины. Они сменные, т.к. могут легко сломаться, и тогда командировка у переводчика затянется.
- Поскольку деталь длинная и вибрация усиливается с расстоянием, добавляется ещё втулка для гашения вибрации.
- Процесс сверления идёт очень долго и инструмент сильно нагревается, поэтому для его охлаждения и смазки используется очень много масла. Поэтому станок имеет большой бак и целую систему для циркуляции смазки. А также образуется много стружки, которую надо отводить.
При переводе самый трудный момент для меня был - перевести слово геометрия, я не знал как это будет по-китайски. Теперь знаю - смотри Глоссарий ниже.
Перевод основных терминов с китайского на русский язык
| Русский | Китайский | Пиньинь |
|---|---|---|
| Бак масла | 油箱 | yóuxiāng |
| Геометрическая точность | 几何精度 | jǐhé jīngdù |
| Державка | 刀柄 | dāobǐng |
| Деталь | 工件 | gōngjiàn |
| Колодка фиксирующая | 锁紧块 | suǒ jǐn kuài |
| Крутящий момент | 扭矩 | niǔjǔ |
| Кулачок | 爪 | zhǎo |
| Мощность | 功率 | gōnglǜ |
| Люнет | 中心架 | Zhōngxīn jià |
| Направляющая втулка | 导向套 | dǎoxiàngtào |
| Опорная втулка | 支撑套 | zhīchēngtào |
| Оправка | 刀杆 | dāogǎn |
| Осевой | 轴向 | zhóuxiàng |
| Патрон | 卡盘 | qiǎpán |
| Передняя бабка | 床头箱 | chuáng tóu xiāng |
| Перемещение (органа станка) | 移动 | yídòng |
| Перепускной клапан | 溢流阀 | yìliúfá |
| Подача | 进给 | jìnjǐ |
| Подпорка заготовки | 工件托架 | gōngjiàn tuō jià |
| Cверло | 钻杆 | zuàngǎn |
| Станок для сверления-расточки глубоких отверстий с ЧПУ | 数控深孔钻镗床 | shù kòng shēnkǒng zuāntāng chuáng |
| Cтанция автоматической смазки | 自动润滑站 | Zìdòng rùnhuá zhàn |
| Стружка | 切屑 | qiēxiè |
| Точность | 精度 | jīngdù |
| Удалитель стружки | 排屑机 | pái xièjī |
| Уровень жидкости | 液位 | yèwèi |
| Фильтр (сетка) | 过滤网 | guòlǜwǎng |
| Шпиндель | 主轴 | Zhǔzhóu |
Имейте ввиду, что на предприятиях типа Росатом не всегда можно пользоваться телефоном. Иногда телефон приходится сдавать согласно правилам секретности. Поэтому может случить так, что гугл-переводчик и яндекс-переводчик вам не помогут.
А также при входе переводчиков заставляют дуть в алкотестер. Поэтом не рекомендую много пить.

На Росатоме телефон у переводчика могут отобрать!